Virtual Design World Cupの受賞結果を掲載
2013年11月26日

受賞結果 ('13.11.21)
 

  ワールドカップ賞  
 
 作品タイトル: Breathing Station
 チーム名  : 日本大学 HULAN
 

「Breathing station」のコンセプトは、都市の中での風の流れをコントロールすることです。この周りを取り囲む陸地と構造、異なる季節の中で変わる風の影響について取り組みました。さらに、私たちは鳥が飛来するルートを提供し、緑地のコンビネーションも考慮しています。この駅は新しい新鮮な空気と緑地帯を都市へもたらすでしょう。

Our concept of a "Breathing station" is about the control wind flow into a city. In this station we address the topics of the surrounding terrain in the layout and structure and its effects of changing winds during different seasons. Also we considered a green combination by providing a bird path. The start of this station will bring new fresh air and green zones into city.

PDF PDFポスター
PDF サンプル画像

    ワールドカップ賞
 
 作品タイトル: Drafty Port
 チーム名  : 芝浦工業大学 Red.
 

私たちは「Drafty port」を提案します。それは、人々が快適に歩くことのできるゆったりとした空間です。「Drafty port」は人口過密なゾーンに海風を通します。風に導かれるように、人々はこの空間を訪れます。「Drafty port」は、運河スペースと呼ばれ、道路によって歴史的に分断されてきた東側と西側の空間の魅力を伝えてくれます。

We propose "Drafty port". "Drafty port" is the space of the relaxation which people and nature can pass comfortably. "Drafty port" distribute a sea breeze is used in densely-populated zone. People visit this site so that it may be led to a wind. "Drafty port" tells us a attraction in the site east and west called the canal space and history-nature space which were divided on the track. The attraction of the city is connected with one focusing on "Drafty port."

PDF PDFポスター
PDF サンプル画像

  審査員特別賞 シビルデザイン賞
花村 義久 氏
(NPO シビルまちづくりステーション 理事長 建設系NPO連絡協議会 副会長)
 
 作品タイトル: Sakura in the sea
 チーム名  : 上海大学 dream of team
 

桜は日本の象徴であり、地下鉄駅のデザインを波打って花開く桜の形にしました。駅と美しさとサステイナブルなものを組み合わせる「4S DESIGNING」を作り上げます。最初のSは桜(sakura)のSです。これを主な設計要素に選びました。第2のSは海(sea)です。地下鉄ステーションの天井は、波のような形を作成するためにいくらかの光と軽い材料を使用しています。3番目のSはサステイナブル(sustainable)のS。エレベータを操作するエネルギーの消費を削減するためにsakura太陽エネルギー装置を作成します。最後のSはスマートシティ(smart city)です。仮想と現実の融合と騒音解析を主とする「町の編集」を行う技術的拡張を提案できます。

Sakura is the symbol of Japan. So our design shape for the subway station is sakura blooming in thewave. We create “4S DESIGNING” to combine the beauty of the station with the sustainable usingof it. The first S is sakura. We choose sakura as our major design element. The second S is sea. Thetop of the subway station is using some light and thin materials to create the shape like wave. Thethird S is sustainable. We create the sakura solar energy machine to reduce the consumption ofenergy to operate the elevator. The last S is smart city. We make some technical extensions on our works of compilation, mainly including the synchronization of real and virtual and noise analysis.

PDF PDFポスター
PDF サンプル画像

  審査員特別賞 オーバー・ザ・レインボウ賞
吉川 弘道 氏
(東京都市大学 工学部 都市工学科災害軽減工学研究室 教授)
 
 作品タイトル: Bon Voyage
 チーム名  : 上海海洋大学 TransSMU
 

東京、希望と未来に満ちた場所。船のように最上のものを求め航海する都市。世界中から人と最上のアイデアが集まる場所。

Tokyo. A place of hope and future. A city sailing for the best like a ship. A place gathering people and best ideas throughout the world.

PDF PDFポスター
PDF サンプル画像

  審査員特別賞 オーガニックデザイン賞
Kostas Terzidis 氏
(ハーバード大学 准教授)
 
 作品タイトル: WIND DAM
 チーム名  : 山口大学 shows
 

緑地化計画によって空気を清浄にする提案を行います。グリーンベルトは視覚的な美しさや空気を清浄にする効果があり、最大限利用するべきだと思われます。広大なグリーンベルトを整備し、そのオープンスペースはカフェテリア、イベント、その他さまざまな目的で利用できます。多くの人々がここに集まり、その周辺に建物も整備されます。これによって風が集まり、グリーンベルトによってきれいになった空気が周辺地域に送られます。

I propose that cleaning of air by the plan for afforestation. A green belt has visual effects, cleaning air effects and other effects. So we should make the best use of a green belt. We paid attention to the cleaning air effect.A vast green belt is arranged in the planning area. There is open space in the green belt. The open space is made use of cafeteria, events and more. And, many people are going to go the green belt. The building is arranged around the green belt. It is a part of gathering the wind. Gathering the wind is cleaning by the green belt, and it is sent surrounding area.          

PDF PDFポスター
PDF サンプル画像

  審査員特別賞 タワー・オブ・パワー賞
David Tseng 氏
(台湾国立交通大学 人文社会学部建築研究所 教授建築事務所CitiCraft 代表)
 
 作品タイトル: tokyo bay tower
 チーム名  : 拓殖大学 nagami design squad
 

この駅正面の設計は「エコ・グリーン」をコンセプトとしています。このようなコンセプトを選んだ理由のひとつが、地球温暖化問題です。決して新しいものではありませんが、都市化によってこの問題を解決しようという動きが世界中で見られるようになっています。東京は世界で最も巨大で多忙な都市のひとつであり、人にやさしい環境の創出が早期に求められています。この「東京ベイ・タワー・ステーション」として知られる新しい駅は、東京の真ん中で緑を楽しむことのできる、親しみやすい環境を目指しています。

The design of this station front is based on “eco-green” concept. The reason why this concept is chosen, is because of the global warming issue. This is not something new, in fact many countries all over the world has started showing their support towards solving this worldwide problem through total urbanization of their cities. Tokyo, one of the most busiest city in the world, is in dire need of an environmental friendly urban space. Therefore, this new station front also known as “Tokyo Bay Tower Station” encompasses on creating an environmental friendly space, as well as providing an urban space that allows people to enjoy the greenery in the center of Tokyo.

PDF PDFポスター
PDF サンプル画像

  審査員特別賞 アーバンリディスカバリー賞
小嶋 一浩 氏
(シーラカンスアンドアソシエイツ 横浜国立大学大学院 建築都市スクールY-GSA 教授 代表)
 
 作品タイトル: sibakara
 チーム名  : 日本大学 DOVIO
 

江戸時代に「Okido」と呼ばれる関所があり、これは江戸の街への入り口であると同時に、東海道から江戸に至る唯一の関所でした。関所は明治時代に廃止されましたが、その代わりに鉄道は海側の関所の方に設置されました。房総半島の寒々しい海が台場から眺められます。明治時代から100年が過ぎましたが、芝浦は最も国際的な街のひとつへと発展しました。芝浦では、海を開拓して陸地を作ることにより、台場の美しい眺めが失われました。そして今、国際化の第2の波に直面しています。現在のニーズを満たすために、かつてのような海の環境を取り戻し、人や交通の流れを活性化したいと思います。

In the Edo era, there was a gate called Okido. This gate was an entrance to Edo and the only gate to get to Edo from Tokaido. Okido was abolished in the Meiji era. In stead of the gate, the first Japanese railroad was constructed by the side of the gate on the sea. The sea cold be seen from the railroad and the railroad commanded from a close view of Daiba to a distant view of the Bousou Peninsula. A hundred years has passed since the end of the Meiji era. Shibaura has developed into one of the international city. As the urban growth, people reclaimd the land from the sea and caused us to lose the view of Odaiba. In stead of our fulfilling life, we lost the scenic beauty. Now, we are facing the second trend of internationalization in Japan. In order to meet the current needs, we will get back the environment like the sea we had before and stimulate the flow of traffic more.

PDF PDFポスター
PDF サンプル画像
   来年開催日程
 
 
Virtual Design World Cup
第4回 学生BIM&VRデザインコンテスト オン クラウド


エントリー: 2014年5月1日(木)~9月30日(火)
作品応募: 2014年10月1日(水)~10月21日(火)
表彰式  : 2014年11月21日(金)
 

詳しくは、フォーラムエイトのウェブサイトで。

(Visited 1 times, 1 visits today)
関連記事
Translate »